ترجمه متون انگلیسی به فارسی

بدون شک شما هم مثل ما به متون آشفته و در هم و بر همی برخورده‌اید که هیچ رغبتی در خودتان نسبت به خواندن آنها احساس نکرده‌اید. در این جور موارد حتی یک نگاه گذرا کافی است تا از ترجمه‌ای بودن متن مطمئن شوید. ترجمه خوب ترجمه‌ای است که تا حد ممکن، ‌اصالت خود را در زبان مقصد نیز حفظ کرده باشد. برای داشتن یک ترجمه روان، ویرایش متن یک "باید" محسوب می‌شود. همان‌طور که مفاهیم در یک ترجمه خوب مثل رود جریان دارند، در یک ترجمه بد مدام به صخره برمی‌خورند! یک ترجمه خوب نیست مگر اینکه جملات روان، ساختار ویراسته و متن منسجمی داشته باشد.


حتما برای شما هم پیش آمده است که به ترجمه یک مقاله تخصصی نیاز پیدا کرده باشید. شما خود را شدیدا در منگنه احساس می‌کنید چرا که ادامه کار علمی شما وابسته به ترجمه مقاله است. یک راه ممکن این است که از خدمات ترجمه سایت "می‌دونستی" کمک بگیرید. علاوه بر مطالعه مقالات متنوع و خواندنی، شما می‌توانید در ترجمه مقالات تخصصی خود نیز روی سایت "می‌دونستی" حساب باز کنید. به این ترتیب می‌توانید ترجمه فارسی مقاله انگلیسی خود را در مدت زمان معقولی در دست داشته باشید. خدمات ما بر ترجمه متون دانشگاهی و تخصصی در حوزه‌های علوم انسانی و اجتماعی مثل اقتصاد، جامعه‌شناسی، تاریخ و روان‌شناسی متمرکز است. برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص نحوه ترجمه مقالات خود، می‌توانید با ما تماس بگیرید.

 

پست الکترونیکی: این نشانی پست الکترونیک دربرابر spambot ها و هرزنامه ها محافظت می شود. برای مشاهده آن شما نیازمند فعال بودن جاواسکریپت هستید
شماره تماس: 021-77195618

علم و فناوری

اطلاعات عمومی