• No file selected.

    فرانسه ویشی

    Author

     

    عبارت "فرانسه ویشی" مربوط به دوره‌ای از تاریخ فرانسه است که بسیاری از مورخین از آن به عنوان یکی از تاریک‌ترین و تاسف‌‌بارترین دوران‌های فرانسه یاد می‌کنند. سال‌های جنگ جهانی دوم ... بعد از نفوذ ژرمن‌ها به خاک فرانسه ... یک دولت فرانسوی به ظاهر مستقل در شهر ویشی در جنوب پاریس پا گرفت.

  • رئالیسم جادویی

    Author

    چند روزی است که رمان "کوری" نوشته‌ی ژوزه ساراماگو را دست گرفته‌ام و هر شب چند برگی می‌خوانم. ساراماگو یکی از نامداران "رئالیسم جادویی" است. با خودم گفتم بد نیست کمی درباره‌ی این سبک ادبی بنویسم.

  • برزیل

    Author

    اینجا برزیل است! کشوری اسرارآمیز در قاره‌ی امریکای جنوبی، با مردمی متاثر از فرهنگ لاتین ...

    اینجا برزیل است! سرزمین فوتبال، قهوه و سامبا ...

چیکانو، لاتینو، ایسپانیک

نویسنده: وهاب مختاری, منتشر شده در بخش اطلاعات عمومی,

چیکانو، لاتینو، ایسپانیک

زمانی که درباره تفاوت های نژادی و فرهنگی خرده فرهنگ‌ها صحبت می‌کنیم، مهم است که به جزئیات دقت کنیم. به عنوان مثال، واژه "چیکانو" اولین بار برای مکزیکی تبارهای ساکن امریکا به کار برده شد. یا مثلا برزیلی ها را "لاتینوگ می‌دانند نه "ایسپانیک". در این مقاله درباره تفاوت‌های واژه‌های "چیکانو"، "لاتینو" و "ایسپانیک" بحث خواهیم کرد.

سرراست ترین واژه "چیکانو" است که امریکایی مکزیکی‌ها یا کسانی که ریشه مکزیکی دارند، اطلاق می‌شود. زمانی که کارگرهای مکزیکی به همراه خانواده‌های‌شان برای اولین بار به امریکا مهاجرت کردند، امریکایی‌ها به آنها “Mexicanos” می‌گفتند که در گذر زمان به “Xicanos” یا “Chicanos” تبدیل شد. در ابتدا، "چیکانو" برای تحقیر مکزیکی‌ها استفاده می‌شد. اما در گذر زمان، بار تحقیرآمیز آن زدوده شد. نکته اصلی این است که "چیکانو" به کسانی که نژاد مکزیکی دارند اشاره دارد و نه نژاد امریکای جنوبی یا مرکزی.

"ایسپانیک" کلی تر از "چیکانو" است. به طور تاریخی، مناطقی که توسط اسپانیولی‌ها فتح می‌شدند، بخشی از سرزمین “Hispania” (اسپانیای کنونی) در نظر گرفته می‌شدند. بنابراین کشورهای امروزی از جمله مکزیک که تاریخ شان به اسپانیا برمی‌گردد، دارای نژاد "ایسپانیک" تلقی می‌شوند. در گذشته، کشورهای امریکای جنوبی به جز برزیل، توسط اسپانیایی‌ها تصرف شده بودند و گفته می‌شود که آنها همه "ایسپانیک" هستند.

"لاتینو" بسیار شبیه "ایسپانیک" است، با این تفاوت که کشورهایی مثل برزیل را هم در بر می‌گیرد. امروزه "امریکای لاتین" شامل کشورهایی است که به زبان های رومانس اسپانیایی و پرتغالی صحبت می‌کنند.

به این مطلب چه امتیازی می‌دهید؟

3.7/5 امتیازهای داده شده (6 امتیاز)

به اشتراک گذاری

در مورد نویسنده

وهاب مختاری